Milwaukee-tool 2217-20 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Měřící nástroje Milwaukee-tool 2217-20. Milwaukee Tool 2217-20 User Manual [en] [it] [de] [fr] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 15
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
TRUE RMS MULTIMETER (DMM)
MULTIMÈTRE D'EFFICACITÉ VÉRITABLE (DMM)
MULTÍMETRO CON RMS VERDADERO (DMM)
Cat. No.
No de cat.
2217-20
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 14 15

Shrnutí obsahu

Strany 1 - MANUAL del OPERADOR

OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUA

Strany 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1819Bouton « °C/°F »Pour choisir entre l’affi chage en degrés Fahrenheit ou Celsius, appuyer sur le bouton « °C/°F ».Mode veilleLe multimètre numérique

Strany 3 - Symbology

2021 PELIGRONunca efectúe una medición en un circuito que tenga un voltaje superior a 600 V rms. Use únicamente conductores con clasifi cación CAT III

Strany 4

2223Funciones † Rango de temperatura, resolución y precisión corresponden al DMM. La sonda de temperatura puede tener diferentes especifi caciones. * E

Strany 5 - Hz Frequency

2425 PRECAUCIÓN No use el DMM para medir voltajes en circuitos que puedan dañarse con la baja impedancia de entrada del DMM infe-rior a, aproximadamen

Strany 6

2627Botón MIN/MAX (MÍNIMO/MÁXIMO)El modo de registro MIN/MAX captura los valores de entrada mínimos y máximos. Cuando se detecta un nuevo valor alto o

Strany 7 - Spécifi cations générales

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-2219d6 01/13 Printed in TaiwanUNITED STATE

Strany 8

23IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in elect

Strany 9 - Hz Fréquence

45 CAUTIONSet the Rotary Dial to an appropriate position before starting measurement.Disconnect test leads from test points before changing Rotary Dia

Strany 10

67Dial Position Range Resolution Accuracy Voltage AC600.0mV/6.000V60.00V/600.0V0.1mV/0.001V/0.01V/0.1V±(1.0% + 3 dgt) (45~500Hz)±(2.0% + 3 dgt) (500~1

Strany 11 - DE SEGURIDAD

89 Resistance1. Set the Dial to position.2. Connect the red test lead to the V terminal and the black test lead to the COM terminal. Confi rm “OL”

Strany 12

1011Press MIN/MAX to step through the minimum (MIN displayed), maximum (MAX displayed), and pres-ent readings (both MAX and MIN are displayed).To paus

Strany 13 - Hz Frecuencia

1213RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ DANGER Ne jamais prendre une mesure sur un circuit dont la tension effi cace est supérieure à 600 V. Utiliser unique

Strany 14 - DE LA HERRAMIENTA

1415Fonctions † Ces chiffres s’appliquent à la plage, à la résolution et à la précision des valeurs de température pour le multimètre numérique. Des s

Strany 15 - 1-800-SAWDUST

1617 3. Raccorder le fil d’essai rouge à la borne positive (+) et le fi l d’essai noir à la borne négative (–) du cir-cuit mis à l’essai. La lecture s’

Příbuzné modely 2217-20NST

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře